ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية دراسة تحليلية - مقارنة بين ثلاث ترجمات
2020 - 2021
يتناول هذا البحث واحدة من القضايا اللغوية المهمة والشائكة المتحلقة حول كتاب الله وهي قضية "ترجمة معاني القرآن الكريم"، وذلك من خلال الدرس التحليلي المقارن بين ثلاث ترجمات مختلفة للنص القرآني إلى اللغة الإنجليزية؛ مع اعتماد سورتين من قصار السور عينةً للدراسة؛ هما: (الضحى / الإخلاص) عينة للدراسة التحليلية المقارنة؛ وهي مادة -على قصرها- كافية للكشف عما يكتنف عملية الترجمة لهذا النص المقدس من صعوبات، وما يمكن أن يقع من تفاوت في استراتيجيات الترجمة وخياراتها الفنية واللغوية والبلاغية بين مترجم وآخر.
وقد تم اختيار ثلاث ترجمات للقرآن الكريم؛ هي: